natalia_il_1992: (1)
Вчера я выставила ролик "ВИА Голубые гитары - Плачут гитары" и получила от
[livejournal.com profile] nekto_1 ссылку на настоящих авторов этой песни — ВИА "Норок".
Двумя часами позже [livejournal.com profile] klebestr добавила в пост тот же ролик.
Спасибо, друзья!


https://youtu.be/VuW3LQ76dhs

Под катом грустная история этого ансамбля.

Read more... )

[livejournal.com profile] profi внёс поправку:
Счастье по-румынски - fericire ("феричире"), а "норок" - это удача, хороший шанс, пожелание удачи при прощании, например.
natalia_il_1992: (1)
Мазаль тов! До 120!

На фото Леонард Коэн на передовой с Мати Каспи и Ариком Шароном. Отбросив свои пацифистские взгляды, он по зову сердца прибыл в Израиль, чтобы выступить перед солдатами ЦАХАЛа. Респект!
Война Судного дня, 1973 г.

Анна Исакова — ТЕТЯ ФРИДА, БРОДСКИЙ И ЛЕОНАРД КОЭН





natalia_il_1992: (ФБ)
В 1895 году Зинаида Гиппиус написала стихотворение «Иди за мной». Холодное, красивое и очень литературное. В том смысле, что не имело буквальной привязки к реальности. Умирать двадцатипятилетняя поэтесса в обозримом будущем не планировала. Адресата, которому предписывалось следовать за возлюбленной после ее скорой смерти, не существовало. «Никому, а всякий думал, что ему» - отметила Гиппиус на полях.

Через сто лет – в конце 1996 года, московский рок-музыкант Анатолий Крупнов записал песню «Иди за мной». Огромный, бритый наголо кумир металлистов спел декадентские стихи прошлого века про лилии и таинственный обет. Результат звучал так органично, будто это был его собственный текст. Группа не понадобилась - давно тревожившая Крупнова мелодия с ее строгим медитативным рисунком потребовала лишь бас-гитары.


Cкачать А. Крупнов Иди За Мной бесплатно на pleer.com

Автор этой записи Илья Симановский, я добавила только портреты и песню.

Read more... )
natalia_il_1992: (спать)
О песне перевёртыш на которую мы разгадывали.

Одинокая гармонь — самая известная песня композитора Бориса Мокроусова. Песня написана на стихотворение Михаила Исаковского «Снова замерло все до рассвета…»

Рассказывает музыковед Юрий БИРЮКОВ:

Read more... )


Мелодия песни (версия в исполнении Лемешева) стала позывным передачи Встреча с песней.



В исполнении Александра Кривика песня «Одинокая гармонь» звучала в фильме 1956 года «Дело Румянцева».


В фильме С. Говорухина «Ворошиловский стрелок» исполнение внучкой песни «Одинокая гармонь» вызывает слёзы у главного героя — ветерана Великой Отечественной войны Ивана Фёдоровича Афонина.



В 1963 году в СССР приехал Ив Монтан. Во время гастролей он спел две песни Бориса Мокроусова, переведённые на французский язык: «Далёкий друг» и «Одинокая гармонь». Франсис Лемарк перевёл эти песни для Монтана, дав им названия фр. Ami lointain («Далёкий друг») и фр. Joli mai («Прекрасный май», или «Красавец май») соответственно.

natalia_il_1992: (В Хайфе)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] natali_ya в Марш "Прощание славянки" на иврите


Ивритоязычный текст на мелодию знаменитого марша «Прощание славянки» написал Хаим Хефер. Поэт, журналист, переводчик и режиссер, он больше всего известен как создатель первого военного ансамбля и автор сборника военных песен и рассказов из жизни из быта бойцов Пальмаха.


Подняла пост заново, потому что
[livejournal.com profile] d1se прислала мне эту ссылку: "У нас в саду"
В этом посте перевод песни, который сделала
[livejournal.com profile] larafr


В нашем саду море детей.
Некоторых я люблю, с другими не знаком.
Но кто не слыхал о бесстрашном Роне?
Он самый быстрый и самый сильный.
Но у него есть тайна, которую он никому не откроет:
Он влюблён в одну из девочек...

Read more... )



Комментарии в этом посте отключаю, благодарность автору перевода можно высказать у неё в посте)
natalia_il_1992: (2014)
Совсем недавно я загадывала "Зимнюю ночь (Свеча горела на столе...)" Бориса Пастернака Тогда же нашла романс Николая Носкова на эти стихи. Потом увидела, что он ещё и Гумилёва поёт. Хотела сделать так, как всегда делаю — сначала загадку сделать, а потом уже говорить о песне (стихах), но если увянувшие розы смотрятся на картинке романтично, то мёртвые соловьи как-то не очень. Нет, не всё можно переводить в картинки.

Я настороженно отношусь к таким вещам, то есть, к тому, когда любимые стихи перекладывают на музыку и их поют эстрадные исполнимтели. Помните кошмар, который сделала София Ротару из Стихотворения Арсения Тарковского "Только этого мало"?

Пугачевская версия стихотворения Пастернака мне кажется ужасной. Кто не слышал, попробуйте хоть немножко послушать, на мой взгляд, это кошмар, но может я и не права.

И вот я не знаю, или на фоне этого безобразия исполнение Носкова мне кажется неплохим или это так на самом деле?






Вообще-то, его исполнение похоже на русский шансон, особенно романс на стихи Гумилёва, а мне кое что из шансона нравится, видимо, причина в этом :)
natalia_il_1992: (глаза)



Набрела на прекрасный сайт - «История одной песни», оттуда цитирую рассказ о песне «Дорогой длинною», композитор Борис Фомин и поэт Константин Подревский.


В 1920 году Александр Николаевич Вертинский отправился вместе с белогвардейскими офицерами в эмиграцию. Этот поистине великий артист очень много сделал для развития музыкальной культуры, как в нашей стране, так и за её пределами, позволяя песням спокойно мигрировать из одного государства в другое с адаптированными текстами. И если он «подарил» нам «Андрюшу», то, так уж вышло, что «забрал» "Дорогой длинною".

В 20-х годах на родине песни, в СССР, романс исполняли две прекрасные певицы того времени — Елизавета Белогорская, для которой, как мы помним, он и был написан, и Тамара Церетели. Успех песни был таков, что в 1925 году пластинки с записью варианта на слова Константина Подревского разошлись десятитысячным тиражом. Однако это не помешало романсу попасть в опалу в 1929 году: на прошедшей весной того года Всероссийской музыкальной конференции он был внесён вместе с внушительным списком, где находились также большинство романсов Бориса Фомина, в разряд «контрреволюционной» музыки. «Упадочный» стиль музыки был не нужен Стране Советов.

Отчасти и по этой причине, равно как благодаря придуманной прекрасной аранжировке, успех романса в исполнении Александра Вертинского, выпущенного на пластинке в 1926 году, был куда продолжительнее и ощутимее. Постепенно песня разошлась среди русских эмигрантов по всему миру: где-то потеряли часть слов, где-то забыли автора. Так, без автора, песню в 50-х годах «подобрали-обогрели-обобрали» — где бы вы думали? — правильно, в США. Некто Юджин Раскин (Eugene Raskin, он же Gene Raskin), слышавший в детстве-отрочестве известную русскую песню, набросал собственные английские слова и получил «новую», уже американскую песню "Those were the days".

Продолжение истории песни на сайте

Read more... )
natalia_il_1992: (глаза)

Песня "Ландыши"
Ты сегодня мне принёс
Не букет из пышных роз,
Не тюльпаны и не лилии.
Протянул мне робко ты
Очень скромные цветы,
Но они такие милые.
Ландыши, ландыши —
Светлого мая привет.
Ландыши, ландыши —
Белый букет.

Песня "Желтоглазая ночь"
Наконец-то мы вместе, и вечер обрадован,
И тоска расплелась, и печали на слом.
Желтоглазая ночь, ты за мной не подглядывай,
Обними и укрой нас мохнатым крылом.
Желтоглазая ночь, свою милость яви,
Желтоглазая ночь, ты царица любви.
Ты должна нас понять, ты должна нам помочь,
Как мы ждали тебя, желтоглазая ночь.

О "Ландышах" газеты публиковали разгромные статьи, приписывая автору и пошлость, и низкопробность, и обвинили даже в подрывании устоев советской власти, а народ пел. И песню помнят до сих пор.
"Желтоглазая ночь" не вызвала ни такой критики, ни такой всенародной любви, но тоже была весьма популярна и тоже многие помнят её и сейчас. Ролик с её первой исполнительницей в предыдущем посте.
Соединила я эти две песни, потому что они просто лёгкие, ни на что особо не претендующие, и пошлости никакой в них нет.

А чем от этих двух песен принципиально отличаются "Белые розы"? Для многих из нас эта песенка - символ пошлости, для меня тоже, но объяснить словами ПОЧЕМУ "ландыши - светлого мая привет" у меня не вызывает такого отношения, а "Белые розы, белые розы - беззащитны шипы" вызывает.


Read more... )
natalia_il_1992: (Ах!)
Вытащить меня из ЖЖ ещё никому не удавалось, но Миша Сипер рассказал про проект первого канала российского ТВ "Один в один" и всё!... На сегодня я для ЖЖ потеряна.

Очень люблю такие вещи, но это вообще выше всех похвал. Майкл Джексон был, Тина Тёрнер была, сейчас поёт Дмитрий Хворостовский.

Поставила на паузу и пишу. Всё, пошла дальше смотреть. А вам один ролик оставляю.




Если поговорить или претензии какие, то это сюда

natalia_il_1992: (2013)
Вчера была на концерте Тимура Шаова, он представлял свой новый альбом ПЕРСПЕКТИВЫ
По этой ссылке вы можете послушать все песни этого альбома и скачать их. Обратите внимание на Откуда Есть Пошла Модернизация На Руси (музыкальная сказка с хорошим концом) - тут текст.

Несколько старых песен, отвечая на записки, тоже спел.

Это было ПРЕКРАСНО!
Шаов прекрасен! Больше ничего не буду про него говорить, а то не смогу остановиться, я его ОЧЕНЬ люблю!
Музыканты Михаил Махович (мандолина, гитара) и Николай Григорьев (гитара) — хороши.

Получила автограф и счастливая поехала домой

P.S Концерты продолжаются:
Ашдод 25/05
Тель-Авив 26/05
Реховот 27/05
Иерусалим 28/05
natalia_il_1992: (В Хайфе)
Вчера уже поздно вечером написала несколько строчек об этом концерте, сегодня добавлю ещё кое-какие подробности.

Ходили мы на этот юбилейный вечер с [livejournal.com profile] varana, договорившись об этом через ЖЖ.
Ролик, который вы видите ниже, я нашла в журнале [livejournal.com profile] ran_khar, эту песню на концерте в Хайфе Александр Моисеевич тоже пел, но без Юлия Кима, который у нас, к сожалению, не участвовал.
На сцене были двое: Александр Городницкий и Александр Дов - известный бард, с 1990 года живёт в Израиле, с 1991 года, со дня основания, работает на радио «РЭКА» (израильское радио на русском языке).
Фотография тоже не с хайфского концерта, но Александр Дов во всех израильских концертах аккомпанировал Городницкому.




Концерт продолжался два с половиной часа с одним пятнадцатиминутным перерывом. Всё второе отделение Городницкий отвечал на записки и пел то, что просила публика. Кстати, просили те песни, на которые я уже давно успела сделать загадки. Вспомним?

1. "Все перекаты, да перекаты. Послать бы вас по адресу"

2. ЭТИ СТРОЧКИ угадали тогда только 4 человека. 3. ЭТИ - пять человек.

Поэтому я снова закрыла ответы и если есть желающие, то можно сейчас отгадать песни №2 и №3. Только ответы прошу писать ТАМ, а не здесь.

А я пока перескажу вам то, что Александр Моисеевич рассказал про свою старую песню "Жена французского посла".

Read more... )
natalia_il_1992: (за компом)


Сначала поделилась [livejournal.com profile] e0stre, я послушала и решила дальше передать.
natalia_il_1992: (Ах!)
Моя прекрасная френдесса [livejournal.com profile] alena_15 любит бардовскую песню, по-настоящему любит, а не так как я - с помощью ютюба, нет, она ездит на встречи и фестивали бардов.
У неё в журнвале сожно найти рассказы об этих встречах, фотографии и, конечно, сами песни. Вот прекрасное, о котором без неё я бы так и не узнала.

На первом ролике 8 песен. Первая из них меня сразу "взяла в плен". А последняя там "Ой. Вань" — В.Высоцкий (Чикина + Псой Короленко)

Кстати, и у меня, и у Алёны один и тот же заголовок журнала, у неё: "Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе", у меня: "Хожу, где вздумается, гуляю сама по себе..."

Мы не сговаривались, познакомились и подружились потом, когда уже всё это было. :)
natalia_il_1992: (мечтательная)
ЧИТАЙТЕ: Украинский "беркутовец" погиб в результате драки с бойцом "Сокола"
В Тернополе произошла драка между бойцами из спецподразделений "Сокол" и "Беркут", сообщает ТСН. В результате "беркутовец" получил серьезные травмы, от которых впоследствии скончался.

Конфликт между спецназовцами, как утверждается, произошел в ночном клубе Riverpool.

Теперь СЛУШПЙТЕ:



Вывод-то можно сделать один и тот же:
Так не ходи туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин, и вина.

Но впечатление разное, правда? Реакция на статью и на песню совершенно непохожая. Или это только у меня?


Эта песня, наверное, многим больше знакома в исполнении Долиной? Впрочем, кто её только не исполнял, но если её пел и Аркадий Северный, то для меня уже вопроса о выборе исполнителя не стояло. )

Впрочем, вот вам и Долина http://youtu.be/_TJWHthX46w

и Макаревич http://youtu.be/nnBFAJ99wpM
natalia_il_1992: (шляпка)
Вчера была на их концерте. То есть, концерт кларнетиста, аккомпанемент на фортепиано.

Irá Goyfeld - clarinet Кларнетист, музыкант Хайфского симфонического оркестра.



Отдельной фотографии кларнетиста не нашла, посмотрите эту. Ира стоит слева с кларнетом.
Фотографию Владислава Плотникова можно увидеть здесь: Vladislav Plotnikov

Жаль, что в интернете почти полностью отсутствует информация о них, оба просто прекрасны!

Играли музыку клейзмеров, "Вернись в Соренто, "Сердце, тебе не хочется покоя" Дунаевского... Собственно, с Дунаевского и начался концерт, кларнетист сказал, что Иссак Дунаевский напутствовал его дедушку и пожелал, чтобы его потомки тоже преуспели в музыке, так и получилось, родители Ира тоже были музыканты, ну и теперь он сам.

Имя показалось мне странным, погуглила, нашла такое: ИРА - имя не склоняется, так звали одного из телохранителей царя Давида.

André Rieu

Aug. 9th, 2012 03:02 pm
natalia_il_1992: (мечтательная)
Позавчера я этот концерт видела на большом экране, к тому же тут только отрывки, а концерт шёл час с четвертью. Весь Ютюб сейчас перерыла, там концертов Андрэ Рье очень много, но я искала именно этот. Нашла.



Когда я сидела в зале, у меня было ощущение, что я попала в Рай.
natalia_il_1992: (училка)
Многие из моих френдов знают, как я Высоцкого люблю, я очень настороженно воспринимаю исполнение его песен другими, но эти два исполнения мне нравятся. Нравятся, потому что и Безруков, и Арбенина не пытались копировать Высоцкого, они пели во-своему.

Конечно, превзойти Высоцкого никому не удаётся, но это и невозможно.
Даю два ролика, потому что исполнение немного разное.





Послушайте, как поёт Безруков, если, конечно, не слышали. Мне кажется, даже те, кому он не нравится, скажут, что в этой песне он хорош.
natalia_il_1992: (шляпка)
Все удивлялись тому, какую примитивную загадку я загадала, сейчас объясню, почему я это сделала. Вспомнила, что песня "Цыплёнок жареный" есть и на иврите, вообще, хотела про эту песню немножко поговорить, но с предварительной загадкой вроде бы интереснее.

Цыплёнок жареный,
Цыплёнок пареный
Пошел по Невскому гулять.

Конечно, все узнали ПЕСНЮ.
ВСЕМ СПАСИБО!

"Цыплёнок жареный" - городская фольклорная песня. Существует в многочисленных вариантах. Наиболее вероятная дата возникновения — 1918 год. Вот прекрасное исполнение:



Послушала и стала искать Бориса Рубашкина, тоже очень интересно.

А вот и на иврите:
אֶפְרוֹחַ מְבֻשָּׁל אֶפְרוֹחַ מְטֻגָּן
natalia_il_1992: (весёлая)
Вчера у меня был пост о песне "Чёрная моль" и [livejournal.com profile] e0stre сказала: "ммм.. слушай - а ты можешь объяснить, чем тебе нравится эта песня?"

Эххх! Пропадай моя репутация! Вот ещё класс! )))


Это всем смотреть обязательно!!! И Гусева моя любимая там сидит. Юная. И все-все-все! Про Кортнева что и говорить. О-бо-жа-ю! )))




А это классическое исполнение. чуть ли не лучше Аркадия Северного.
natalia_il_1992: (шляпка)
Кто только ни исполнял эту песню, но эти два исполнения, на мой взгляд, самые лучшие.

Первая это Валентина Сергеева (Оршулович)

Вторая - Инара Гулиева, к/ф "Государственная граница"





Profile

natalia_il_1992: (Default)
natalia_il_1992

May 2017

S M T W T F S
  1 2 3 456
78910 111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 12:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios